Читая старые документы
Wednesday, 20 April 2005 15:01Добралась до Pressestelle, читаю программы всяких прессконференций, отметки к публикациям и прочую переписку... среди прочего попалась фраза из письма про встречу с русскими делегатами АН России или как там ее сейчас называют по поводу чернобыльских дел (вообще-то, там все письмо пестрит фразами такого рода, но у мну нет времени его набивать):
"... Am 9. und 10. Oktober wird nun eine hochkarätige russische Delegation in Heidelberg bei der Akademie aufkreuzen..."
сижу вот и думаю, это вежливое оскорбление, или комплимент такой по отношению к делегации :)
апд:
еще одна фраза понравилась:
"... Offenbar haben die Russen doch wesentlich mehr Störfälle zu verkraften, als das gemeinhin dokumentiert oder bekannt ist..."
неофициальное такое письмецо, в общем :)
"... Am 9. und 10. Oktober wird nun eine hochkarätige russische Delegation in Heidelberg bei der Akademie aufkreuzen..."
сижу вот и думаю, это вежливое оскорбление, или комплимент такой по отношению к делегации :)
апд:
еще одна фраза понравилась:
"... Offenbar haben die Russen doch wesentlich mehr Störfälle zu verkraften, als das gemeinhin dokumentiert oder bekannt ist..."
неофициальное такое письмецо, в общем :)