hildisvini: (stupidity)
hildisvini ([personal profile] hildisvini) wrote2008-07-09 07:20 pm
Entry tags:

Лангеншайдт отжог

Так как, говорите, будет по-немецки это слово?




АПД перечитав страницу еще раз, осознала, что многих слов в русском языке и не знаю. Вот что такое "впить"? Это как? Или "впросонках"? Не говоря уже о "впрах".

А ведь это только одна страничка! :/

[identity profile] hildisvini.livejournal.com 2008-07-10 06:44 am (UTC)(link)
Он с размаху впил в себя кошку когтями!

[identity profile] ferneregenbogen.livejournal.com 2008-07-10 07:01 am (UTC)(link)
да, да! :) прямо захотелось на другие буквы почитать, просветиться!

еще вот что удивило: "вперять" = richten, однако "вперить в кого-л. взор" = starr ansehen.
А разве можно, что-то вперить, кроме взора? может, аффтар перепутал "вперить" и "впендюрить" ;)

[identity profile] hildisvini.livejournal.com 2008-07-10 07:06 am (UTC)(link)
Время от времени он вперял в него свой взор, почему бы и нет :-)
Это обычный ланденшайдтовский словарик на 80к слов, isbn 3-468-11290-4.

Боюсь, про впендюрить автор просто не знал, иначе не обошлось бы без :-)

[identity profile] ferneregenbogen.livejournal.com 2008-07-10 10:56 am (UTC)(link)
так ведь словарный запас среднестатистического человека - всего-то несколько тысяч слов. Ну ладно, пусть мы люди образованные и знаем даже по 30-40 тыщ слов. Так вот все эти "впух" "впопад" и "впереть" - это как раз оставшиеся 40к из 80к словарных слов :)

кстати-кстати, словарь Даля заявляет, будто "ВПУХ (нареч.) = впрах, вкорень, вконец".
а по поводу "впереть" жжот словарь Ушакова: "ВПЕРЕ'ТЬ, вопру, вопрёшь, впёрла; вперев и впёрши" - вот такая история...